Fojfoje necesas eliri la realon

Lastajare mi konsideris forlasi Esperanton (ne temus pri “kabeo,” ĉar mi neniam sufiĉe aktivis), kaj ĉiajn aliajn planlingvojn, pro tio, ke mi devas zorgi pri multe pli seriozaj aferoj. Nu, kompreneble, tio neniam okazis. Kvankam internacia helplingvo estas plej optimisme revo iom post iom realiĝanta, plej pesimisme fantazio nekredebla, tio tamen ne estas, per si mem, malbona. La realo ofte iĝas, ĉe marĝenuloj, tro kruela por ĉiam pensadi pri ĝi. Tiam oni bezonas dumtempan eliron, sciante ke oni ne restos tie tro longe kaj reiros al la realo laŭ eble plej frue. Verŝajne tial homoj havas la kapablon imagi nekredeblaĵojn.

Mi komprenas, ke por multaj homoj, Esperanto estas afero tre serioza kaj praktika. Mi ĝojas, ke ili trovas tian utilon en la lingvo. Tio evidente atestas al la diversaj uzoj de ĉi tiu lingvo. Tamen. por mi, Esperanto ne praktike helpas min, nur fantazie. Kaj tio estas bonega, ĉar mi ne povas ĉiam toleradi ĉion, kio okazas ĉirkaŭ mi. Ĉi-jare en Usono, tri aferoj iel iĝis la plej gravaj aferoj por normaluloj: mia rajto ekzisti, la rajto ekzisti de islamanoj, kaj la rajto ekzisti de malriĉaj enmigrantoj. Tute ne interesas min defendi mian ekziston. Prefere mi lernus Volapukon.

Mi komprenas, ke la rezultoj de ĉi tiu disputo materie tuŝegos min. Mi devas defendi min, samkiel ĉiu devas defendi sin. Sed sen fantazio, mi verŝajne ne “materie” ekzistus sufiĉe longe por plibonigi miajn cirkonstancojn.

Láadan Helper – Offline dictionary and reference

Rachel Wil Sha Singh

I’ve created a Láadan app for Google Play called “Láadan Helper”. It contains:

  • An offline dictionary (no web access needed)
  • Bookshelf (stuff to read)
  • Phrase book
  • Word list
  • Grammar Reference
  • Link to Áyadan, the Láadan WikiBook, and LaadanLanguage.org

I will add lessons later as I expand the lessons section on the WikiBook. Many of these pages simply embed the WikiBook pages for now, since everything will probably change as it is being worked on. In the future, I can make this a totally online version, but with all the potential changes, I’d prefer to only update one location right now.

The dictionary is built into the phone, though. It is pretty simple and will be enhanced later on, but it is good for looking up specific words.


Download it on Google Play for free

Get it on Google Play

The Láadan Classroom – Set 1

Rachel Wil Sha Singh

I created five videos about Láadan last weekend – three lessons, a review, and an extra one on name translation/transliteration. :)

Please check them out! If you post up a video on YouTube to your own work in Láadan (vlog, song, practicing, short story, etc.) then I will link to it in a future lesson video!

Lesson 1: Basic Sentences

Lesson 2: Tenses, Yes/No Questions, and Pronouns

Lesson 3: Conjugations and Objects

Extra – Translating your name into Láadan

Review – Lessons 1 through 3


Know any interesting Láadan links? You should post it on the /r/Laadan subreddit!

Láadan WikiBook

Rachel Wil Sha Singh

I started a WikiBook on Láadan , and I will be working on it over time. But, if anyone else would like to contribute anything, it would be greatly appreciated!

All books on WikiBooks are under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License, and this is important for a conlang like Láadan, where a some resource websites have already disappeared from the internet. By having a resource stored on WikiBooks, and by having a CC license for it, we help preserve the Láadan language for the future.

RPG Maker and Conlangs

Rachel Wil Sha Singh

Sometimes, I’ll open up RPG Maker (one of the many iterations of ’em) and make myself an RPG, in some random conlang. Because let’s face it, there are pretty much no games in most conlangs.

These are mostly nonsensical, but maybe here to inspire someone reading to go pick up RPG Maker, or another game making tool – Game Maker, RenPy, or heck, even C++, and make some games. (Preferably with translations. 😉

These also may contain poor grammar, since I made ’em while learning. Plz forgive. :B


 

Esperanto

RPG Maker VX (PC) game – Trezoro de la Drako (2014)

RPG Maker 2 (PS2) game – La Hundo Perdita (2014)


 

Ido

RPG Maker VX (PC) game – La Drako de la Turmo (2014)


 

Láadan

RPG Maker 2003 (PC) game – Óowamid (2015)


 

Why learn Ido? – Sanzo84

Rachel Wil Sha Singh

A late reply (by 4 months), so apologies in advance. I’m a native Indonesian speaker, but I learned English since I was around 3 and currently teaching English as a Second Language to teenagers and adults. I’m also proficient in French (B2 level) having lived in France for 6 years. When I visited my parents for the summer in Romania for around 4-5 months, I picked up the language quickly because it was also a Romance language. I was able to get around in broken Romanian after 2-3 months. I also picked up bits and pieces of other languages just for kicks: Japanese, German, Spanish, Russian, Dutch, even Irish Gaelic. None of which I studied seriously (that is, I never took formal language courses in these languages).

I’m learning Ido because I wanted to learn an International Auxiliary Language (IAL) out of curiosity. Like many others, I looked at Esperanto first but was turned off by the diacritics in the language. I learned them in French and Romanian, but sought a more simpler IAL. I was interested in Ido when I learned that it was based on early reforms in Esperanto. I took a look at Ido and was immediately hooked. I’ve been studying for less than a week, but I’m reading free PDFs of Progreso and Kuriero Internaciona as well as other books in Ido with little difficulty. It may be because of my grasp in two Romance languages, but I was thrilled to find out I could understand around 40% of text in Ido already!

I’m hoping to seriously learn this simple yet beautiful IAL and help spread the word here in Indonesia. I even started to text “Me amoras tu” to my girlfriend, hoping to convince her to study along with me.

— Sanzo84

View more reasons for “Why learn Ido?”