Back to Table of Contents
Printable (pdf) version of this lesson

From a Distance

From a Distance

Thedenal

(Julie Gold)

(Julie Gold)

 

From a distance the world looks blue and green
And the snow-capped mountains white
From a distance the ocean meets the stream
And the eagle takes to flight

Bíidu leyi i liyen Doni, thedenal,
I melíithi bo hishenal wo.
Mebithim mela i wili, thedenal,
I nashumáad babí.

 

From a distance there is harmony
And it echoes through the land
It's the voice of hope, it's the voice of peace
It's the voice of every man

Ham sha, thedenal,
I zhorumi be donimu obée.
Be dith ulethu; be dith shonethu;
Be dith withetha woho.

 

From a distance we all have enough
And no one is in need
There are no guns, no bombs, no diseases
No hungry mouths to feed

Merathi len woho radaleth, thedenal,
I them ra rawith radaleth.
Ham ra daleholhobewan, ra dalemeholhobewan, ra éeya,
Ra mewoyide wowith.

 

From a distance we are instruments
Marching in a common band
Playing songs of home, playing songs of peace
They're the songs of every man
God is watching us, God is watching us
God is watching us from a distance

Mesháad i melalom len lolinenal, thedenal,
I melalom bethethu, i melalom shonethu.
Bezh lom withetha woho.
Il Lahila leneth; il Lahila leneth;
Il Lahila leneth, thedenal.

 

From a distance you look like my friend
Even though we are at war
From a distance I can't comprehend
What all this war is for

Láad le zhe ne lan lethothehé, thedenal,
Íizh rashonelh lezh hizh hizheden.
Thad en ra le, thedenal,
Rashonelh bebáawanehée.

 

From a distance there is harmony
And it echoes through the land
It's the hope of hopes, it's the love of loves
It's the heart of every man

Ham sha, thedenal,
I zhorumi be doniha obée.
Be ulehóo ulethu; be ohamehóo ohamethu;
Be óoya withetha woho.

 

It's the hope of hopes, It's the love of loves
It's the song of every man

Sha ulehóo ulethu; sha ohamehóo ohamethu;
Sha lom withetha woho.

Morpheme-by-Morpheme Analysis with Re-translation into English

Thedenal

Be distant + Manner

Distantly


Bíidu

Statement + Poetry

leyi

Be blue

i

And

liyen

Be green

Doni,

Earth

thedenal

Be distant + Manner

Earth is blue and green, distantly,

I

And

melíithi

Plural + Be white

bo

Mountain

hishenal

Snow + Manner

wo.

Made up

And the mountains are snowy white.

Mebithim

Plural + Meet

mela

Ocean

i

And

wili,

River

thedenal,

Be distant + Manner

The oceans and rivers meet, distantly,

I

And

nashumáad

Begin + To fly

babí.

Bird

And a bird begins to fly.


Ham

Be present

sha,

Harmony

thedenal,

Distant + Manner

There is harmony, distantly,

I

and

zhorumi

echo

be

It

doniha

Earth + Place

obée.

Through

And it echoes through the land.

Be

It

dith

Voice

ulethu;

Hope + Partitive + Identifier

be

It

dith

Voice

shonethu;

Peace + Partitive + Identifier

It is the voice of hope; it is the voice of peace;

Be

It

dith

Voice

withetha

Person + Possess: Birth + Identifier

woho.

Every

It is the voice of everyone.


Merathi

Plural + Non- + Have = Lack

len

We (6+)

woho

Every

radaleth,

Non- + Thing = Nothing + Object

thedenal,

Be distant + Manner

We all lack nothing, distantly,

I

And

them

Need

ra

Not

rawith

Non- + Person = No-one

radaleth.

Nothing + Object

And no-one needs anything.

Ham

Be present

ra

Not

daleholhobewan,

Thing + Harm (Pejorative) + Purpose = Weapon

ra

Not

dalemeholhobewan,

Thing + Intensifier + Harm (Pejorative) + Purpose = WMD

ra

Not

éeya,

Illness

There is no weapon, no WMD, no illness,

Ra

Not

mewoyide

Plural + Rel + Be hungry

wowith.

Rel + Person

No hungry people.


Mesháad

Plural + Go/come

i

And

melalom

Plural + Sing

len

We (6+)

lolinenal,

To gather + Manner

thedenal,

Be distant + Manner

We go and sing as a group, distantly,

I

And

melalom

Plural + Sing

bethethu,

Home + Partitive

i

And

melalom

Plural + Sing

shonethu.

Peace + Partitive

And we sing of home, and we sing of peace.

Bezh

They (2-5)

lom

Song

withetha

Person + Possess: Birth + Identifier

woho.

Every

They are the songs of everyone.

Il

Pay Attention

Lahila

Holy-one

leneth;

We (6+) + Object

Il

Pay Attention

Lahila

Holy-one

leneth;

We (6+) + Object

The Holy-One regards us; the Holy-One regards us;

Il

Pay Attention

Lahila

Holy-one

leneth,

We (6+) + Object

thedenal.

Be distant + Manner

The Holy-One regards us, distantly.


Láad

Perceive

le

I

zhe

Be like

ne

You (1)

lan

Friend

lethothehé,

I + Possess + Object + Embed

thedenal,

Be Distant + Manner

I perceive that you're like a friend of mine, distantly,

Íizh

Although

rashonelh

War

lezh

We (2-5)

hizh

These (2-5)

hizheden.

These (2-5) + Associate

Even though we war with each other.

Thad

Be able

en

Understand

ra

Not

le,

I

thedenal,

Be distant + Manner

I cannot understand, distantly,

Rashonelh

War

bebáawanehée.

Interrogative Pronoun + Purpose + Embed: Question

What purpose war serves.


Ham

Be present

sha,

Harmony

thedenal,

Be distant + Manner

There is harmony, distantly,

I

And

zhorumi

Echo

be

It

doniha

Earth + Place

obée.

Through

And it echoes through the land.

Be

It

ulehóo

Hope + Focus

ulethu;

Hope + Partitive + Identifier

be

It

ohamehóo

Love-for-holy + Focus

ohamethu;

Love-for-holy + Partitive + Identifier

It is the hope of hope; it is the holy-love of holy-loves;

Be

It

óoya

Heart

withetha

Person + Possess: Birth + Identifier

woho.

Every

It is the heart of everyone.


Sha

Harmony

ulehóo

Hope + Focus

ulethu;

Hope + Partitive + Identifier

sha

Harmony

ohamehóo

Love-for-holy + Focus

ohamethu;

Love-for-holy + Partitive + Identifier

Harmony is the hope of hopes; harmony is the holy-love of holy-loves;

Sha

Harmony

lom

Song

withetha

Person + Possess: Birth + Identifier

woho.

Every

Harmony is the song of everyone.

top