Why learn Ido? – Sanzo84

Raye Chell Mahela

Published by

Raye Chell Mahela

Raye Chell Mahela

Programmer, artist, musician, and language lover.

A late reply (by 4 months), so apologies in advance. I’m a native Indonesian speaker, but I learned English since I was around 3 and currently teaching English as a Second Language to teenagers and adults. I’m also proficient in French (B2 level) having lived in France for 6 years. When I visited my parents for the summer in Romania for around 4-5 months, I picked up the language quickly because it was also a Romance language. I was able to get around in broken Romanian after 2-3 months. I also picked up bits and pieces of other languages just for kicks: Japanese, German, Spanish, Russian, Dutch, even Irish Gaelic. None of which I studied seriously (that is, I never took formal language courses in these languages).

I’m learning Ido because I wanted to learn an International Auxiliary Language (IAL) out of curiosity. Like many others, I looked at Esperanto first but was turned off by the diacritics in the language. I learned them in French and Romanian, but sought a more simpler IAL. I was interested in Ido when I learned that it was based on early reforms in Esperanto. I took a look at Ido and was immediately hooked. I’ve been studying for less than a week, but I’m reading free PDFs of Progreso and Kuriero Internaciona as well as other books in Ido with little difficulty. It may be because of my grasp in two Romance languages, but I was thrilled to find out I could understand around 40% of text in Ido already!

I’m hoping to seriously learn this simple yet beautiful IAL and help spread the word here in Indonesia. I even started to text “Me amoras tu” to my girlfriend, hoping to convince her to study along with me.

— Sanzo84

View more reasons for “Why learn Ido?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *